Μάθημα : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Β2
Κωδικός : 0203010390
-
Εμφάνιση όλων των ενοτήτων
-
μετάφραση κειμένου 4ης ενότητας
-
εργασία για εξάσκηση στη μετάφραση της 4ης ενότητας
-
Λεξιλογικά 4ης ενότητας
-
μετάφραση κειμένου 5ης ενότητας
-
Λεξιλογικά 5ης ενότητας
-
Ταυτοπροσωπία- Ετεροπροσωπία
-
μετάφραση κειμένου 6ης ενότητας
-
Λεξιλογικά 6ης ενότητας
-
μετάφραση κειμένου 7ης ενότητας
-
Λεξιλογικά 7ης ενότητας
-
Μετάφραση παράλληλου κειμένου 8ης ενότητας, άμεσο και έμμεσο αντικείμενο.
-
Λεξιλογικά 8ης ενότητας
-
μετάφραση κειμένου 9ης ενότητας
-
Λεξιλογικά 9ης ενότητας
-
Λεξιλογικές διαδραστικές ασκήσεις 9η ενότητα
-
Σύνταξη μετοχής, θεωρία
-
Ασκήσεις στα είδη των μετοχών
-
μετάφραση κειμένου 11ης ενότητας
-
διαδραστικές ασκήσεις στα είδη των μετοχών για περισσότερη εξάσκηση
-
Μετάφραση 12ης ενότητας
-
Λεξιλογικά 12ης ενότητας
-
Λεξιλογική άσκηση στη 12η ενότητα
-
μετάφραση κειμένου 4ης ενότητας
εργασία για εξάσκηση στη μετάφραση της 4ης ενότητας
Αρχαία Β’ Γυμνασίου Άσκηση κατανόησης 04ης ενότητας
Αντιστοίχισε τις ερωτήσεις της αριστερής στήλης με τις απαντήσεις της δεξιάς στήλης.
|
Ποιος θεωρείται όμορφος στους Σεληνίτες; |
⃝ |
⃝ |
ἢν πού τις φαλακρὸς ἦ. |
|
Πού αφήνουν να φυτρώσουν γένια; |
⃝ |
⃝ |
γάλακτι πᾶν τὸ σῶμα ἱδροῦσιν, |
|
Έχουν νύχια στα πόδια; |
⃝ |
⃝ |
ὥστε καὶ τυροὺς ἀπ’αὐτοῦ πήγνυνται. |
|
Και τι είναι όλοι; |
⃝ |
⃝ |
Καὶ ὄνυχας ἐν τοῖς ποσίν οὐκ ἔχουσιν, |
|
Και όταν κοπιάζουν ή γυμνάζονται τι παράγουν; |
⃝ |
⃝ |
Καὶ μὴν καὶ γένεια φύουσιν μικρὸν ὑπὲρ τὰ γόνατα. |
|
Και με το γάλα τι κάνουν; |
⃝ |
⃝ |
ἀλλὰ πάντες εἰσὶν μονοδάκτυλοι. |
|
Τα μάτια τους είναι μόνιμα ή πρόσθετα; |
⃝ |
⃝ |
Κάτοπτρον δὲ μέγιστον κεῖται ὑπὲρ φρέατος οὐ πάνυ βαθέος. |
|
Και αν τα χάσουν τι κάνουν; |
⃝ |
⃝ |
πάσας μὲν πόλεις, πάντα δὲ ἔθνη ὁρᾷ. |
|
Οι πλούσιοι τι φροντίζουν να έχουν; |
⃝ |
⃝ |
Τινὲς δὲ καὶ πολλοὺς ἀποθέτους ἔχουσιν, οἱ πλούσιοι. |
|
Τι βρίσκεται πάνω από ένα όχι πολύ βαθύ πηγάδι; |
⃝ |
⃝ |
παρ’ ἄλλων χρησάμενοι ὁρῶσιν. |
|
Κι αν κάποιος κατεβεί στο πηγάδι ακούει τίποτα; |
⃝ |
⃝ |
Τοὺς δὲ ὀφθαλμοὺς περιαιρετοὺς ἔχουσι |
|
κι αν κοιτάξει προσεκτικά προς τον καθρέφτη τι βλέπει; |
⃝ |
⃝ |
ἀκούει πάντων τῶν ἐν τῇ γῇ λεγομένων, |
|
Τι είδε ο ήρωας της ιστορίας; |
⃝ |
⃝ |
Τότε καὶ τοὺς οἰκείους ἐγὼ ἐθεασάμην καί πᾶσαν τὴν πατρίδα, |
|
Οι δικοί του τον είδαν; |
⃝ |
⃝ |
ἂν ποτε καὶ αὐτὸς ἐκείσε ἀφίκηται, εἲσεται ὡς ἀληθῆ λέγω. |
|
Πώς θα βεβαιωθεί κάποιος ότι είναι αλήθεια όλα αυτά; |
⃝ |
⃝ |
οὐκέτι ἔχω εἰπεῖν. |