Τα Modalverben είναι λίγο ιδιόμορφα ρήματα ως προς την κλίση τους:

  sollen wollen mögen möchten können
müssen
dürfen
  (οφείλω) (θέλω) (μ` αρέσει) (θα ήθελα) (μπορώ)
(πρέπει)
(επιτρέπεται)
ich soll will mag möchte kann
muss
darf
du sollst willst magst möchtest kannst
musst
darfst
er/sie/es soll will mag möchte kann
muss
darf
wir sollen wollen mögen möchten können
müssen
dürfen
ihr sollt wollt mögt möchtet könnt
müsst
dürft
sie/Sie sollen wollen mögen möchten können
müssen
dürfen

Τα Modalverben μπαίνουν στη δεύτερη συντακτική θέση της πρότασης και συντάσσονται συνήθως με απαρέμφατο, το οποίο μπαίνει στο τέλος της πρότασης και δεν κλίνεται.

Τα Modalverben εκφράζουν:

  • sollen: εντολή και απαίτηση τρίτου, φήμη, διαταγή            

                       "Der Arzt sagt, ich soll leicht essen".

  • wollen: επιθυμία

                       "Ich will ein Auto kaufen".

  • mögen: συμπάθεια, ευγενική επιθυμία και παράκληση (Χρησιμοποιείται συνήθως χωρίς απαρέμφατο) 

                       "Ich mag dich".

  • möchten: ευγενική και μελλοντική επιθυμία                   

                            "Ich möchte im Sommer nach Deutschland fahren".

  • können: ικανότητα, δυνατότητα, παροχή άδειας, υπόθεση, γνώση ξένων γλωσσών.                

                            "Kann man mit Euro bezahlen?"

  • müssen: καθήκον, αναγκαιότητα, υποχρέωση.                

                            "Ich muss meinen kranken Opa besuchen".

  • dürfen: παροχή άδειας, απαγόρευση, ευγενική ερώτηση, αρνητική οδηγία.                 

                            "Man darf hier nicht rauchen".

 

Σύνθετα ρήματα

Πολλά ρήματα αποτελούνται από δύο η περισσότερες λέξεις:
z.B.
mit + kommen = mitkommen (έρχομαι μαζί)

 be + kommen = bekommen (λαμβάνω)

Χωριζόμενα ρήματα

Όταν τα σύνθετα ρήματα τονίζονται στο πρόθεμα, είναι χωριζόμενα.

Κατά την κλίση τους το πρόθεμα χωρίζεται από το κυρίως θέμα (ρήμα).

  mitkommen
ich komme … mit
du kommst … mit
er/sie/es kommt … mit
wir kommen … mit
ihr kommt … mit
sie/Sie kommen … mit

 

Στην πρόταση το κυρίως θέμα (ρήμα) μπαίνει στη θέση του ρήματος, ενώ το πρόθεμα στο τέλος της πρότασης.
z.B. Ich komme heute Abend auch mit. (Αύριο θα έρθω μαζί σας)

Προσοχή! Όταν στην πρόταση υπάρχει Modalverb κλινεται μόνο αυτό, ενώ το χωριζόμενο ρήμα πηγαίνει στο τέλος της πρότασης άκλιτο.

z.B. Ich will heute Abend auch mitkommen. (Θέλω να έρθω σήμερα το απόγευμα μαζί σας).

Video - Trennbare Verben

Μη χωριζόμενα ρήματα

Σύνθετα ρήματα, τα οποία τονίζονται στην τελευταία λέξη, δεν χωρίζονται, κλίνονται ενιαία και μπαίνουν στη θέση του ρήματος:

  bekommen
ich bekomme
du bekommst
er/sie/es bekommt
wir bekommen
ihr bekommt
sie/Sie bekommen

 π.χ. Morgen bekommen wir Zeugnisse. (Αύριο θα πάρουμε βαθμούς)

Ρήματα με τα προθέματα: be-, er-, ver-, zer-, ge-, emp-, miβ-, end-, ent-
είναι πάντα μη χωριζόμενα.

 

Συγκριτικός βαθμός επιθέτων (Komparativ)

Σχηματίζεται από το θετικό βαθμό (Positiv) με την κατάληξη: -er

Positiv Komparativ Übersetzung
klein kleiner μικρός
schnell schneller γρήγορος
freundlich freundlicher φιλικός
billig billiger  φθηνός

Παρατηρήσεις

1. Πολλά  μονοσύλλαβα επίθετα, που έχουν στο θέμα τους -a-, -o- ή -u-, παίρνουν Umlaut -΄΄

Positiv Komparativ Übersetzung
alt älter γέρος, παλιός, μεγάλος (ηλικία)
jung jünger νέος
kalt kälter κρύος
lang länger μακρύς
warm wärmer ζεστός

2. Όταν το επίθετο λήγει σε –el ή –er χάνει το  -e- του θέματος (πριν από το  –l ή το –r)

Positiv Komparativ Übersetzung
dunkel dunkler σκούρος, σκοτεινός
sauer saurer ξινός
teuer teurer ακριβός

3. Ανώμαλα παραθετικά επιθέτων

Positiv Komparativ Übersetzung
gern, lieb lieber  ευχαρίστως, αγαπητός
gut besser καλός
hoch höher ψηλός
nah näher κοντινός
viel mehr πολύς

 

Συγκριτικός Βαθμός

Χρονικοί προσδιορισμοί (Temporale Angaben)

  1. um: Χρησιμοποιείται στην ώρα. z.B. um 8:00 Uhr, um halb eins, …
  2. am: Χρησιμοποιείται σε χρονικά διαστήματα μικρότερα ή ίσα της μίας ημέρας. z.B. am Mittag, am Montag, …
  3. im: Χρησιμοποιείται σε χρονικά διαστήματα μεγαλύτερα της μίας ημέρας. z.B. im Januar, im Jahr 2013, …

Εξαιρέσεις: am Wochenende! in der Nacht!

 Όταν θέλουμε να δείξουμε ότι κάτι επαναλαμβάνεται μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε χρονικά επιρρήματα, παράγωγα των ουσιαστικών, με την προσθήκη ενός –s στο τέλος: montags, morgens,…

 

Ανώμαλα ρήματα (Unregelmäßige Verben)

 

wissen

γνωρίζω

braten

ψήνω

backen

ψήνω

essen

τρώω

nehmen

παίρνω

mögen

μ' αρέσει

sehen

βλέπω
ich weiß brate backe esse
nehme
mag
sehe
du weißt brätst bäckst isst
nimmst
magst
siehst
er/sie/es weiß brät bäckt isst
nimmt
mag
sieht
wir wissen braten backen essen
nehmen
mögen
sehen
ihr wisst bratet backt esst
nehmt
mögt
seht
sie/Sie wissen braten backen essen
nehmen
mögen
sehen

Verb - wissen

Verb - wissen II

Δευτερεύουσα πρόταση

Η δευτερεύουσα πρόταση εξαρτάται πάντα από μια κύρια πρόταση ή έναν όρο άλλης πρότασης και συνδέεται με αυτήν με κόμμα. Εισάγεται με κάποιον σύνδεσμο και ακολουθεί το υποκείμενο, ενώ το ρήμα μπαίνει στην τελευταία συντακτική θέση.

z.B. Ich gehe nach Hause, weil es spät ist.

Παρατηρήσεις!

1. Όταν υπάρχει Modalverb στην πρόταση, αυτό μπαίνει στην τελευταία θέση και το απαρέμφατο αμέσως πριν από αυτό.

  1. Τα χωριζόμενα ρήματα μπαίνουν στο τέλος της πρότασης και δεν χωρίζονται.

z.B. Ich gehe nach Hause, weil ich Hausaufgaben machen muss.